英作文対策
120〜150語の意見論述エッセイを攻略。採点基準・フレーズ集・解答例で高得点を狙いましょう。
ライティングの試験概要
英検準1級ライティングの特徴
与えられたTOPICについて、自分の意見と理由を120〜150語で論述します。TOPICに関するPOINT(ヒントとなるキーワード)が3〜4つ示されます。
120-150語
指定語数
4基準
採点項目
16点
ライティング満点
約20分
推奨所要時間
採点基準(4項目×4点=16点)
内容(Content)
TOPICに関連した理由・具体例が明確に示されているか。与えられたPOINTを参考に、説得力のある根拠を2〜3つ挙げましょう。
構成(Organization)
序論→本論→結論の流れが整っているか。段落間のつながり(接続詞)が自然かどうかも評価されます。
語彙(Vocabulary)
準1級レベルの語彙(CEFR B2相当)を適切に使えているか。同じ語の繰り返しは減点要因なので、言い換え表現を活用しましょう。
文法(Grammar)
文法的な正確さと文の多様性が評価されます。単純な文だけでなく、複文・関係節・分詞構文などを使って表現の幅を広げましょう。
エッセイの構成テンプレート
4段落構成(推奨)
第1段落:序論(Introduction)約20〜25語
TOPICについて自分の立場(賛成・反対)を明示します。
例:I believe that [主張]. There are two main reasons for this.
第2段落:本論①(First Reason)約35〜40語
最初の理由と具体例・データを述べます。
例:First, [理由]. For example, [具体例]. This shows that [まとめ].
第3段落:本論②(Second Reason)約35〜40語
2つ目の理由と根拠を述べます。
例:Second, [理由]. In fact, [根拠・データ]. Therefore, [まとめ].
第4段落:結論(Conclusion)約20〜25語
序論の主張を言い換えてまとめます。
例:In conclusion, [主張の言い換え] for the reasons stated above.
使えるフレーズ集
- I strongly believe that ... / I am firmly convinced that ...
- From my perspective, ... / In my opinion, ...
- There are compelling reasons why ...
- It is my view that ... / My position is that ...
- 理由列挙:First and foremost, ... / Additionally, ... / Furthermore, ...
- 具体例:For instance, ... / A prime example of this is ...
- 結果・原因:As a result, ... / Consequently, ... / This is because ...
- 対比:On the other hand, ... / In contrast, ... / While some argue that ...
- まとめ:In short, ... / To summarize, ... / All things considered, ...
- It is indisputable that ... (〜は議論の余地がない)
- There is growing evidence to suggest that ... (〜を示す証拠が増えている)
- This trend has far-reaching implications for ... (この傾向は〜に広範な影響を持つ)
- ... is not without its merits / drawbacks (〜にも利点・欠点がある)
- The long-term consequences of ... cannot be overstated (〜の長期的影響は強調してもしすぎることはない)
頻出TOPICと解答例
TOPIC
Agree or disagree: Developed countries should do more to help developing countries address climate change.
POINTS:
- Economic responsibility
- Technological support
- Global equity
解答例(142語)
I strongly believe that developed countries should take greater responsibility for helping developing nations combat climate change. There are two compelling reasons for this position.
First, developed nations have historically contributed far more to greenhouse gas emissions than developing countries. Having benefited enormously from industrialization, they bear greater economic responsibility for addressing its consequences. For instance, the United States and European nations account for the majority of cumulative carbon emissions since the Industrial Revolution.
Second, developed countries possess advanced green technologies that developing nations lack. By transferring renewable energy technologies and providing financial assistance, wealthy nations can enable developing countries to pursue sustainable development without sacrificing economic growth.
In conclusion, given their historical responsibility and technological advantages, developed countries should significantly increase their support for developing nations in the fight against climate change.
頻出TOPIC 解答例②
TOPIC
Agree or disagree: The widespread use of smartphones has had a negative effect on interpersonal communication.
POINTS:
- Face-to-face interaction
- Attention span
- Social connectivity
解答例(145語)
I agree that smartphones have had a largely negative impact on interpersonal communication. Two key reasons support my position.
First, the ubiquity of smartphones has eroded the quality of face-to-face interaction. People increasingly resort to checking their devices during conversations, undermining the attention and presence that meaningful communication requires. Studies consistently show that the mere presence of a smartphone on a table reduces the quality of conversation, even when the device is not actively being used.
Second, constant exposure to digital communication has shortened attention spans, making sustained, deep conversation more difficult. Many people now find it challenging to engage in lengthy discussions without the distraction of notifications.
In conclusion, while smartphones offer unprecedented connectivity, their widespread use has come at a significant cost to the depth and quality of human interaction.
語数チェック:145語 ✓(120〜150語の範囲内)
よくある間違いと改善例
❌NG:I think this is very important.
✅改善:This is of paramount importance to society.
→ very + 一般的な形容詞は語彙得点が低い。of paramount importance / critically important などに言い換える。
❌NG:Because of this, many people are in trouble.
✅改善:Consequently, a growing number of individuals face significant challenges.
→ 日本語的な曖昧表現は避ける。具体的に言い換え、高度な語彙(consequently, individuals, significant)を使う。
❌NG:In conclusion, I said that AI is good. So we should use it.
✅改善:In conclusion, the evidence strongly suggests that AI, when properly regulated, holds transformative potential for society.
→ 序論と結論が同一表現の繰り返しになっている。結論は主張を「言い換えて」より強い表現で締めくくる。
❌NG:Also, another reason is ...
✅改善:Furthermore, / Additionally, / A second compelling reason is ...
→ Also と another reason の重複。接続詞は一語で明確に示す。Also は書き言葉では避け、Furthermore / Moreover を使う。
- ☐ 内容:TOPICに直接関連する理由を2つ述べているか
- ☐ 内容:与えられたPOINTを少なくとも1つ参考にしているか
- ☐ 構成:序論→本論①→本論②→結論の4段落構成になっているか
- ☐ 構成:段落間の接続詞(First, Second, In conclusion)が適切か
- ☐ 語彙:同じ単語を3回以上繰り返していないか
- ☐ 語彙:very + 一般的形容詞を避け、高度な語彙を使っているか
- ☐ 文法:単純な文ばかりでなく、複文・関係節を含んでいるか
- ☐ 語数:120〜150語の範囲内に収まっているか
- 目安の配分:序論20〜25語・本論①35〜40語・本論②35〜40語・結論20〜25語
- 書きすぎに注意:150語を超えると採点上マイナスになる場合がある。本論の各段落を40語以内に抑える練習をする。
- 語数が足りない場合:具体例を一文追加する。「For example, ~」「According to studies, ~」で根拠を補強できる。
- 試験本番の確認法:序論+本論①を書いた時点で約80語を目標とする。残り40〜70語で本論②と結論を仕上げる。
モデルエッセイ 3:高齢化社会
TOPIC:「急速な高齢化は現代社会に深刻な問題をもたらす」という意見に賛成・反対の立場を明確にし、理由を2つ述べよ。
I agree that rapid aging poses serious challenges to modern societies. Two reasons support this view.
First, an aging population places enormous pressure on public finances. As the proportion of retirees rises relative to working-age adults, pension and healthcare systems face unsustainable costs. Japan, for instance, already spends over 30% of its national budget on social security, a figure projected to increase dramatically over the coming decades.
Second, workforce shrinkage threatens economic productivity. Fewer workers mean lower tax revenues, reduced consumption, and diminished innovation capacity. While immigration can partially offset labor shortages, cultural and political barriers often limit its effectiveness as a long-term solution.
In conclusion, the fiscal strain and economic slowdown associated with aging demographics represent genuinely serious challenges that require urgent policy attention.
構成分析
- 序論(1文):立場を明示 + Two reasons support this view.
- 理由①(3文):財政圧力 → 具体例(日本の社会保障費)で補強
- 理由②(3文):労働力縮小 → 移民の限界を認めつつ補強
- 結論(1文):理由を言い換えてまとめ
高得点フレーズ
- places enormous pressure on — 大きな圧力をかける
- face unsustainable costs — 持続不可能なコストに直面する
- partially offset — 部分的に相殺する
- associated with aging demographics — 高齢化人口統計に関連した
モデルエッセイ 4:AIと仕事の未来
TOPIC:「AI(人工知能)の進化は、長期的には人間の雇用に利益をもたらす」という意見に賛成・反対の立場を明確にし、理由を2つ述べよ。
I disagree that AI will ultimately benefit human employment in the long run. Two reasons lead me to this conclusion.
First, unlike previous technologies, AI threatens cognitive as well as manual jobs. Historical automation displaced factory workers, but retraining for office-based roles was feasible. Today, AI systems perform legal research, financial analysis, and even creative tasks, leaving fewer alternative occupations for displaced workers.
Second, the pace of AI adoption may outstrip the capacity of educational systems to adapt. Reskilling programs require years to design and implement, whereas AI capabilities evolve within months, creating a persistent skills gap that disproportionately affects vulnerable workers.
In conclusion, the unprecedented scope and speed of AI-driven disruption make optimistic predictions about long-term employment benefits difficult to justify.
構成分析
- 序論(1文):反対立場 + Two reasons lead me to this conclusion.
- 理由①(3文):AIが認知労働も脅かす ← 歴史との対比で差別化
- 理由②(3文):教育の適応速度 vs AIの進化速度 ← 対比構造
- 結論(1文):unprecedented / scope / speed で締め
高得点フレーズ
- threatens cognitive as well as manual jobs — 認知労働も肉体労働も脅かす
- outstrip the capacity of — 〜の能力を上回る
- a persistent skills gap — 持続的なスキルギャップ
- disproportionately affects — 不均衡に影響する
採点官が重視する高得点ポイント
①内容(Content):具体的なデータ・事例で理由を補強する
NG:People worry about aging because there will be fewer workers.
OK:Japan's working-age population is projected to decline by over 30% by 2050, placing severe pressure on the pension system.
→ 数値・国名・予測を入れるだけで説得力が大幅アップ。
②構成(Organization):序論の立場表明と結論の言い換えを必ず対応させる
序論:I agree that AI poses a significant threat to employment.
結論:In conclusion, the disruptive potential of AI represents a genuine threat to long-term job security.
→ 「agree」→「threat」→「disruptive potential」と語を変えながら同じ主張を繰り返す。
③語彙(Vocabulary):同じ単語の繰り返しを避け、言い換えを使う
problem → challenge / issue / concern / drawback
increase → rise / grow / surge / expand / escalate
important → crucial / vital / paramount / significant / critical
④文法(Grammar):文構造を多様化して複雑さを示す
単純文多用:Workers lose their jobs. This is a problem.
改善例:Workers who are displaced by automation often struggle to find comparable employment, particularly in regions where reskilling infrastructure is underdeveloped.
→ 関係代名詞・副詞節・分詞構文などを意識的に組み込む。
モデルエッセイ 5:グローバリゼーションと格差
TOPIC:「グローバリゼーションは先進国と途上国の間の経済格差を拡大する」という意見に賛成・反対の立場を明確にし、理由を2つ述べよ。
I disagree that globalization necessarily widens the economic gap between developed and developing nations. Two pieces of evidence support my position.
First, trade liberalization has lifted hundreds of millions out of poverty in developing countries. Nations such as South Korea, Taiwan, and more recently Vietnam and Bangladesh have achieved remarkable economic growth by integrating into global supply chains and export markets — a path that would have been impossible without globalization.
Second, globalization facilitates the transfer of technology and knowledge to developing nations. Foreign direct investment often brings not only capital but also management expertise, technical skills, and access to global distribution networks that accelerate domestic development.
In conclusion, while globalization creates winners and losers within countries, its overall impact on reducing international inequality has been broadly positive.
構成ポイント
- 反対立場の立証方法:具体的な国名(南韓・台湾・ベトナム・バングラデシュ)で裏付け
- 理由①:直接の経済効果(貿易・輸出)
- 理由②:間接の経済効果(技術・知識移転)
- 結論の "while" 構文で反対意見を取り込みながら締めくくる
頻出TOPICカテゴリ別 論点整理
① 環境・エネルギー
キーワード:carbon emissions / renewable energy / biodiversity / sustainable development / net zero
賛成論点:緊急性(climate tipping points)、経済的機会(green jobs)、将来世代への責任
反対論点:経済コスト・競争力、技術的実現可能性、途上国への不公平な負担
使えるフレーズ:The long-term costs of inaction far exceed the short-term costs of action.
② テクノロジー・AI
キーワード:automation / artificial intelligence / data privacy / digital divide / algorithm
賛成論点:効率化、新産業創出、医療・教育への応用
反対論点:雇用喪失、プライバシー侵害、データバイアス、格差拡大
使えるフレーズ:Technology is a tool; its impact depends entirely on governance and regulation.
③ 経済・労働
キーワード:income inequality / gig economy / trade liberalization / wealth redistribution / minimum wage
賛成論点:経済成長、競争力強化、個人の自由・選択
反対論点:不平等拡大、労働条件悪化、社会的セーフティネットの弱体化
使えるフレーズ:Economic growth and social equity need not be mutually exclusive.
④ 社会・文化・教育
キーワード:social mobility / diversity / gender equality / higher education / media literacy
賛成論点:公平性・包括性の向上、社会的流動性の促進
反対論点:伝統・文化への影響、コスト・実行可能性、個人の自由への干渉
使えるフレーズ:A society that invests in its people invests in its future.
⑤ 国際関係・グローバル問題
キーワード:globalization / international cooperation / human rights / refugee crisis / food security
賛成論点:相互依存のメリット、共通課題への協調、平和の維持
反対論点:国家主権の侵害、実施の複雑さ、利害の対立
使えるフレーズ:Global problems require global solutions — no nation can address them in isolation.
モデルエッセイ⑥:教育とテクノロジー
TOPIC:Should technology replace traditional classroom education?(テクノロジーは伝統的な教室教育に取って代わるべきか)
解答例(137語):
I do not believe that technology should fully replace traditional classroom education. While digital tools offer valuable benefits, human interaction and structured environments remain essential for effective learning.
First, social development depends on face-to-face interaction. Students learn collaboration, empathy, and communication skills through direct engagement with peers and teachers — qualities that online platforms cannot replicate.
Second, traditional classrooms provide equitable access to education. In many regions, reliable internet connectivity remains unavailable. If schools shift entirely to digital platforms, students from low-income or rural communities would be severely disadvantaged.
Third, motivated teachers inspire students in ways algorithms cannot. A skilled educator identifies individual struggles, adjusts lessons dynamically, and fosters intellectual curiosity beyond the curriculum.
For these reasons, technology should serve as a supplement rather than a replacement for classroom education.
使用構造の解説
・While ... , ... remain essential(譲歩構文)
・qualities that ... cannot replicate(関係節による名詞修飾)
・If schools shift entirely ... , students ... would be severely disadvantaged(仮定法現在)
・in ways algorithms cannot(省略構文:in ways that algorithms cannot do so)
・serve as a supplement rather than a replacement(対比表現)
よくある減点パターンと改善策
語彙の単調さ:同じ単語の繰り返しを避ける
✗ important / important / important
✓ important → crucial → vital → indispensable → paramount
✗ big / big problem
✓ significant / substantial / considerable / serious / severe challenge
根拠の薄さ:具体例・数値・対比を加えて説得力を高める
✗ Technology is useful because it helps people.
✓ Digital platforms have expanded access to quality education in remote areas, where qualified teachers are scarce — a development that would have been inconceivable two decades ago.
接続語の不足:段落間の論理的流れを明示する
導入:To begin with / First and foremost / One significant reason is that
追加:Furthermore / In addition / What is more
対照:However / On the other hand / By contrast / Conversely
結論:In conclusion / For these reasons / Taken together, these points suggest that
文の長さの均一化:短文と長文を交互に使い読みやすさを確保
短文(インパクト):The stakes could not be higher.
長文(説明):Unless governments take decisive action to reduce greenhouse gas emissions, the long-term consequences for ecosystems and human livelihoods will be catastrophic and irreversible.
→ 短文でポイントを提示し、長文で根拠を補う構造が効果的
語数管理:120〜150語の目安と数え方
・短縮形(can't, it's)は2語ではなく1語として数える
・ハイフン語(well-established)は1語
・本番では最初と最後の5語×行数で概算:20行なら約100〜130語
・余裕があれば理由2つ目の根拠を1文追加して145語前後を目指す
語彙レベルアップ:A→B換言リスト
動詞の換言
show → demonstrate / illustrate / reveal
help → facilitate / enable / empower
make worse → exacerbate / aggravate / compound
make better → ameliorate / enhance / improve
stop → prevent / deter / inhibit / curtail
start → initiate / trigger / catalyze / engender
think → contend / argue / assert / posit
形容詞・副詞の換言
big / large → substantial / considerable / significant / extensive
small → marginal / negligible / modest / minimal
important → critical / crucial / paramount / vital / pivotal
bad → detrimental / harmful / adverse / deleterious
good → beneficial / advantageous / constructive / favorable
very → considerably / substantially / markedly / significantly
名詞の換言
problem → challenge / issue / obstacle / impediment / dilemma
change → transformation / shift / transition / evolution
result → outcome / consequence / implication / ramification
reason → rationale / justification / motivation / impetus
difference → disparity / discrepancy / divergence / inequality