ベビーマッサージ教室

バイリンガル教育の方法―12歳までに親と教師ができること

border

家庭教育 - ベビーマッサージROOM -

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |

バイリンガル教育の方法―12歳までに親と教師ができること
価格:¥ 2,625(税込)
【私達の評価】
4.0点(5点満点)
【私達はこんな商品も買っている】
バイリンガルを育てる―0歳からの英語教育 (くろしおΧブックス)
【私達のコメント】
01. 海外で自宅で継承語として日本語を子どもに教えている私には、期待していた本ではありませんでした。

「12歳までに親と教師ができること」というサブタイトルにつられて読み始めたのですが、親が具体的に何をすればいいのかと言うことは、ありきたりの事以外、あまり書いてありませんでした。この本を読んで、親にできることと言えば、子どもを補習校やイマージョンスクールに入れるということくらいでしょうか。

各国の学校教育の現場におけるバイリンガル教育の実態を知りたいと言う方には、情報量も多く、大変参考になるのではないでしょうか。どちらかと言えば教師向けだと思いました。

02. 第二言語習得を専門とする大学の先生から薦められました。先生に聞く前、必要に迫られてさまざまな本を見ましたが、個人的な浪花節体験記や、言語学を知らない人が書き散らしたと見受けられる本が大半でした。(その先生も、学界の定説とは異なったトンデモ本が多いのに憤慨なさっていました。)この本では、平易な書き方で言語学を全く知らない人でも、言語習得メカニズムがわかるようになっています。(ただし、著者が関わっているカナダのバイリンガル教育に関する記述は、日本の読者にはあまり参考になりません。)第二版になり、もっと読みやすくなりました。お勧めです。


03. 現在海外で子供を育てています。
小さな事から大きな事まで悩みは色々ありますが、言葉の問題は一番大きな問題です。子供とどの言語で話したらよいのか?パートナーや小児科の医師から他の日本人お母さんまで周囲のアドバイスは様々です、しかも的を得てるとは言いがたいものが多いのです。何を頼りにしたらいいのか迷っていたときにこの本に出会いました。色々自分でも調べてはいましたが、この本を読んで迷いが吹っ切れました。
帰国予定者から長期滞在者、移住者など色々パターンにあわせての解説や実例があります。今海外で子供を育てている方や駐在予定の方に是非お奨めしたい本です。

04. この本は、バイリンガル教育、バイリンガルについての現在までの研究について一般の人にもわかりやすく書かれている本です。海外子女、日系人子女についてはよくまとめられています。この本では特に日本で子供を育てる場合、カナダの教育のイマージョン方式のバイリンガル教育を取り入れることを薦めてあります。イマ-ジョン教育はすばらしい方法ですし、実際に日本でも取り入れている幼稚園があり、本当にすばらしいと思います。具体的に何をしたらよいか、どういう方法があるのかを知りたい人には期待はずれかもしれませんが、バイリンガルとはなにか?どんな問題があるのか?を知ることができます。

05. 親が、ネイティブスピーカーのケースや両親とも日本人のケースなど、様々なケースを取り上げてバイリンガル教育の利点と難点を分析している本書は、2人の娘に日英バイリンガル教育をしている私にとって、ただ利点だけをあげているより、将来起きるであろう難点を具体的に指摘しているので、とても勉強になるものでした。少し分析が多いのですが、事例が多いので面白くて読みやすかったです。

ベビーマッサージ

ベビー用品

ベビー&マタニティ

おもちゃ&ホビー

ヘルス&ビューティー

ホーム&キッチン

バッグ

スイーツ

ベビー関連書籍

腕時計